Arkiv | Litteratur RSS feed for this section

Läst och att läsa i sommar

20 Aug

Jag är nu mer än halvvägs igenom Utvandrar-serien av Vilhelm Moberg. Jag kommer antagligen att göra en samlad recension av alla fyra böckerna, för även om de skiljer sig innehållsmässigt är stilen och kvaliteten densamma – helt fantastisk! Solklart en ny favoritserie.

Två andra böcker tränger sig på och vill bli lästa. Den första i ordningen är Den tomma stolen av J. K. Rowling, som jag fått av otroligt generösa Poplitt. Jag är extremt nyfiken på hur resultatet av översättningen har blivit, med sex olika översättare och en veckas arbete. Speciellt efter att ha hört Helena Hansson prata mer om hur det gick till på SFÖ:s konferens tidigare i år.

Sedan har jag 12 år efter alla andra sett Band of Brothers och helt gått ner mig i serien. Måste läsa boken med samma namn som den baserar sig på! Stephen E. Ambrose heter författaren.

band-of-brothers-e-company-506th-regiment-101st-airborne-from-normandy-to-hitlers-eagles-nest-stephen-e-ambroseimages

9146223215

Annonser

Konferenseri, konferensera

24 Apr

I helgen var jag i Göteborg på SFÖ:s årliga konferens. Jag och två blivande kolleger från ett annat översättarprogram tyckte att det kunde vara passande såhär i uppsats- och examenstider att få lite inspiration och knyta lite kontakter inför det stundande arbetslivet.

Trots att helgen startade med ett inställt tåg okristligt tidigt på fredag morgon och ilfärd till Stockholm C i taxi, blev det en otroligt givande och rolig helg. Höjdpunkterna var huvudtalaren Jonas Hassen Khemiri samt Andreas Ekströms föredrag om Googles makt. Men mycket annat intressant fick vi oss också till livs, som hur en översättare kan använda sig av Språkbankens korpus Korp, hur man översätter en roman på en vecka (en av översättarna av The Casual Vacancy) och föutsättningarna för en medieöversättare.

(Jag passade förresten självklart på att få ett signerat ex av Montecore också.)

KhemiriJonasHassen

Foto: Kulturhuset.se

Påskhälsning

29 Mar

Glad påsk alla bloggläsare!

Uppsatsarbetet fortgår, jag har nyss färdigställt den vetenskapliga undersökningen som ska göras i anknytning till översättningen. I och med det har jag djupdykt ner i Julio Cortázars författarskap, och bland annat plöjt novellsamlingarna Final del juego, Historias de cronopios y famas och El perseguidor y otros relatos. Det går inte att förneka att Cortázar har fantasi, och stor insikt i hur vi människor fungerar. Jag skulle gärna ta mig an hans genombrottsroman, Rayuela.

För några veckor sedan (ja, jag ligger lite efter i bloggandet, med anledning av ovan nämnda uppsatsarbete) var Poplitt i stan, och hade med sig en mycket trevlig (och oväntad!) överraskning i form av ett presentkort på Pocketshop. Varje gång jag varit på centralen har jag gått och suktat efter de nya utgåvorna av Utvandrar-serien, och jag slog alltså till direkt och köpte de två första delarna.

I och med det fortsätter också min historiska litteraturresa genom Stockholm och nu Sverige, som började med Stad-serien, fortsatte med Norrtullsligan och kommer att fortsätta (avslutas?) med de fyra böckerna i Utvandrar-serien.

IMG_0768 Den fina påskblomman är förresten från min bättre hälft! ❤

Bibliotekshaul

25 Feb

Vi var på studiebesök hos Norstedts idag, och när jag ändå var i stan passade jag på att släpa hem lite litteratur till mitt examensarbete från stadsbiblioteket och internationella biblioteket. Det blev en vända in på Uppsala stadsbibliotek också, och sista biten hem hade jag detta i väskan:

Los premios, Julio Cortázar

El perseguidor y otro relatos, Julio Cortázar

Historias de cronopios y de famas, Julio Cortázar

Kronoper och famer, Julio Cortázar (översatt av Karin Sjöstrand)

Final del juego, Julio Cortázar

Slut på leken, Julio Cortázar (översatt av Jan Sjögren)

Efter oss syndafloden, Andrés Barba (översatt av Annakarin Thorburn)

Slippa se regnet, Nuria Labari (översatt av Annakarin Thorburn)

Leken, Elvira Navarro (översatt av Annakarin Thorburn)

La noche sucks, Blanca Riestra (översatt av Annakarin Thorburn)

Överlevaren, Sònia Hernández (översatt av Karin Sjöstrand)

haul

Saker som exploderar

23 Jan

Har äntligen valt roman och textavsnitt ur denna roman som ska bli föremål för min masteruppsats. Cosas que hacen BUM av Kiko Amat, alltså ett kärt återseende av en av mina favoritförfattare. Detta är hans andra roman, och för den som har läst hans första, El día que me vaya no se lo diré a nadie, finns det flera små påskägg eller blinkningar inkilade i boken. Till exempel möter vi i förbigående Julián, huvudkaraktären från den första romanen, samt en ”mjuk kvinnoröst” i tunnelbanan som såklart är Octavia. Även författaren själv makes an appearance.

BUM

Eftersom jag kommer att gå in på denna text på djupet senare under terminen skriver jag inte så mycket mer om den nu, mer än att den var lika fantastisk som sin föregångare. Jag lägger antagligen upp någon djuplodad textanalys senare.

 

Läspaus?!

3 Okt

Ja, faktiskt. Från De fattiga i Lodz. Av någon anledning har läsningen gått trögt med denna roman, trots två veckors semester med två fyratimmarsflygningar i somras har jag fortfarande knappt hundra sidor kvar. Nu tränger sig verkligheten på  – det är högt tid att börja tänka på textval inför masteruppsatsen i vår, vilket ska vara klart redan i november. Så De fattiga får stå tillbaka för efterforskningar i spanska oöversatta romaner i någon månad, minst.

Marianne Sandels och Almaviva

14 Sep

Idag hade vi en gästföreläsare på Översättarprogrammet, Marianne Sandels. Hon översätter böcker främst från portugisiska och ger ut dem på sitt eget förlag, Almaviva. Det är inget lönsamt företag hon gett sig in på, nästan ideellt, men hon bidrar till den svenska romanrikedomen genom att ge plats åt romaner, lyriksamlingar och författare som annars säkert aldrig skulle ha nått den svenska marknaden. Sandels är hedersdoktor vid Uppsala universitet och har främst medeltida lyrik och modern litteratur på romanska språk som huvudintressen, och hennes förlag firade förra året både 10 år och 10 utgivna böcker. Den senaste heter Praktisk handledning i konsten att sväva av José Eduardo Agualusa, och den fick jag med mig hem. Recension kommer. Så länge kan ni ju kika på Almavivas hemsida. 

Foto: UNT